A woman in her 50s is in a critical condition in hospital after she was stabbed in a supermarket in Kiyose, Tokyo, on Sunday morning.
Police said her husband has been arrested on suspicion of attempted murder. His wife was in a state of cardiac arrest when taken to hospital.
The incident occurred just before 11 a.m. at the Seiyu Kiyose store in front of Kiyose Station on the Seibu Ikebukuro Line, NHK reported. A customer on the third floor of the store called 110 and said a woman had been stabbed.
Police rushed to the store and found the woman unconscious, bleeding from stab wounds to her chest and right arm. A bloodstained knife was on the floor and her husband was standing nearby.
Police said the man has admitted stabbing his wife and quoted him as saying he and his wife had been having a financial dispute.
© Japan Today
24 Comments
wallace
Dreadful the wife is dead. The hate from the husband must have been strong but no excuse for killing her.
DanteKH
The question is, why or how come the man was carrying a knife with him!??
Is it normal to carry a knife with you in Japan? What kind of knife was it?
As always the wrong questions are asked.
garypen
"Woman in critical condition after being stabbed..."
grc
What’s with all the knife crime?
wowyz
What’s with all the knife crimes? again?
commanteer
"His wife was in a state of cardiac arrest when taken to hospital." In Japan, this means no heartbeat. i.e., dead. Media generally don't report death until it is officially certified.
wallace
that means dead.
ian
Nope
Martimurano
Sadly, the woman has died as a result of the terrible injuries sustained - my gf's parents live in Kiyose, the people are in a total state of shock that this could have happened there, a nice quiet friendly suburb.... so sad.
wallace
In Japan, cardiac arrest usually means dead. Superceds critical condition.
Mr Kipling
Because he was planning to stab his wife would be the obvious answer.
Mr Kipling
Not officially certified dead by a doctor. Those found floating in the sea two weeks after the tour boat in Hokkaido a few years ago were also described this way.
GreenPeas
He might've got it from the aisle where they normally keep those kind of things. A supermarket is an unlikely place to carry out a premeditated act like that.
ian
What does usually usually means in Japan?
wallace
ian
a person is only reported as "dead" when certified by a doctor until then the police and media say cardiac arrest.
GreenPeas
According to yahoo he purchased the knife at the same store. Too bad he didn't keep on walking past the checkout and out the door.
2人は一緒にスーパーに来ていて、犯行に使った包丁は兼沢容疑者が店内で購入したということです。
https://news.yahoo.co.jp/articles/e029a9e550196b68177f14ebbf29ea440563e30a
wallace
For most, dead is dead but in Japan, it is a quick two-step dance.
Mr Kipling
Hawk, she was dead, the reporter knows she was dead. But they are not supposed to say so until a doctor has certified them as gone. As I said earlier, the two week old corpses floating in the sea were initially described as in cardiac arrest. It is just how things are reported, all Japanese know exactly what has happened.
wallace
The Japanese police often avoid explicitly stating someone is dead in initial reports or statements, especially if there's a possibility of foul play or a need for further investigation. This practice is tied to their emphasis on preserving a neutral stance until the cause of death is confirmed, and to avoiding the premature closure of a case.